A Matter of Place - Why Bologna? 20/12/2011
_ "Why Bologna?" "Al centro esatto di Piazza Maggiore con leggerezza da pattinatore Bologna adesso voltati mi fai commuovere lo sai che esagero con le parole..." "At the exact center of Piazza Maggiore With the lightness of a skater Bologna you now turn - You move me You know that I exaggerate with words…" - "A Bologna" ("In Bologna") by Samuele Bersani (translation mine) I frequently have to explain "Why Bologna?" I mean, I live in Italy – I'm surrounded by historic locations which could have hosted Emily and Davide's story in Ask Me if I'm Happy, right? So why limit myself to a frequently cold and foggy setting in northern Italy that readers might not be very familiar with in the first place? Well, why not? The truth is there was no other place as well-suited to the story as Bologna was. I cited some of the reasons elsewhere once, in an interview I did prior to Ask Me if I'm Happy's initial release in 2010: "It's the major train travel hub for northern Italy; it's simply a place I love; it is, as my husband might say, characteristic of the region where I live; and finally, it's a beautiful and historic city. "Most of all, I feel it's one of the unsung locations in this country. Nearly everyone knows about Tuscany, Rome, Naples and Venice, but very few folks, it seems, are even aware of Bologna. I wanted my area of northern Italy to be represented, for better and for worse, and I think I've done that in Ask Me if I'm Happy." I've done my best to give a real sense of the city and to show how it affects Emily and Davide throughout their relationship. I tried to not make the story feel like a travelogue, preferring to let the city peek through from time to time, by citing real places and inventing amalgamations of others. From what I've been told, I've done a decent job of it. In spite of Ask Me… being a love story, I really hoped to write a story which could serve as an antidote of sorts to many other Italy-set stories. I wanted to show the Italy where I – and my ex-pat co-workers and friends – live and work every day. All of us had grown tired of the oh-so-perfect life described by so many novelists and travel writers, the false la dolce vita-isation of these places we know too well. As a result, I aimed to write about this place I've come to love with all my heart, but to write about it warts and all. Yes, Italy is a beautiful country, there's no doubt about it. I don't deny that, and I do think this aspect shows through in Ask Me if I'm Happy. But there are other aspects of living here which fall quite short of the idealized imagery in those "Ex-pats in Tuscany/Rome/Venice" tales we're all familiar with. This discrepancy is what Emily struggles with, and it's something Davide deals with, too, although in slightly different ways. From the beginning of the novel right through to the end, I've tried to show the Italy I know in the season I love best: the cold air, the grey skies, and the style of urban living which is the reality for the majority of Italians I know. I wanted to show the romance in a foggy afternoon and in warming one's hands over a hot cappuccino or in the grasp of an attractive companion. I wanted the reader to imagine strolling along the porticos of La Grassa, the city of Bologna, and see her rather weathered charms in all their flawed splendor. Emily rediscovers these aspects of Italy every time she leaves and returns, just as I – and many of my friends who came here from abroad – do. And every time they open Emily and Davide's story and journey into an Italy they might not previously have been familiar with, I sincerely hope that readers of Ask Me if I'm Happy will do the same. 1 Comment Raising the Stakes 03/01/2011
I feel like I'm slowly getting back on track after a very unproductive holiday-filled six weeks. It's been difficult -- much harder than I'd have anticipated, actually. However, I'm determined to get back into the proper headspace for 27 Stages, and I made a little headway last night, thanks in part to a documentary Alle and I watched about Italian cyclist Fausto Coppi. Yesterday was the fifty-first anniversary of Coppi's death from malaria at the age of forty-one, and since Coppi was one of Italy's greatest cyclists, it is not a day likely to pass without commemoration in this country. Just about every fan of cycling is aware of who Coppi is. The son of farmers in the Apennines in Northwest Italy, he rose to the heights of his chosen sport, fought in World War II, then returned to compete and achieve further acclaim as Italy worked to find its footing as a nation once again. Only his affair with a married woman -- while still married himself -- managed to tarnish his reputation in many eyes, and brought him into conflict with the laws of that time. It's hard for me to imagine, now, that an extramarital affair could be punished by sending the participants to prison. It's hard to imagine how strongly he must have felt for "la dama in bianco" -- "the woman in white", as she was described in the press at the time -- that he would be willing to endure such public outcry (which included being spat on by spectators of the races he rode) and criticism (from no less than the Pope himself). But he did. He loved her and gave up his family and a good deal of his popular acclaim in order to be with her. Right or wrong, he followed his heart and did what he thought he had to in order to be with her. They dealt with the consequences, started their family (they had a son in spite of the fact they couldn't legally wed in Italy) and tried to go forward together. In the end, of course, it didn't work out the way they'd planned. Coppi died after contracting malaria during a safari trip in Burkina Faso. (The malady was misdiagnosed as influenza when it emerged after his return to Italy.) In the last few weeks, I've seen this documentary and I've read William Fotheringham's biography of Coppi. Viewing what Coppi went through makes the prose on the page still more vivid. After watching the documentary on television yesterday, Coppi has been on my mind even more: what he sacrificed and what he salvaged, who he loved and who he hurt, his own private losses throughout it all (his brother, Serse, who became a cyclist after Fausto did, died after crashing during the final sprint in the Giro del Piemonte in 1951). And all of this gets turned over and over in my head, tiny elements sticking together and becoming a different whole. I'm thinking a lot about what I've written so far in 27 Stages. Yes, it's fiction, but it's clear to me that the stakes need to be raised, the risks need to be greater than what I've written up to now. I know, if only because the reality is so much greater than anything I could ever invent, I need to do my damnedest to do the stories justice. Because their stories deserve no less. Well, here we are, on the verge of a New Year, releasing the old and making way for the new, and so on and on. I find myself staring down my current WiP, 27 Stages and trying to get the next chapter to unfold. Or, rather, I'm trying to get the current chapter to wind up so I can move on to the next chapter. This is the sort of thing writers deal with on occasion, I suppose: stubborn words, stubborn images, etc. You see, it's not that I don't have more to write for this story. The problem lies in the fact the images which are coming to mind fall into one of the following categories: a) They aren't from the chapter I'm presently attempting to complete. b) They have little – if anything – to do with the story I'm working on. c) They would be better placed in another part of the manuscript. d) They almost certainly won't survive the final cut, and their inclusion in this manuscript would muddy the waters more than is strictly necessary. And so I sit, type out a little, backspace over it and start over. Repeat. Repeat again. Then I pack it in, frustrated until another idea comes to mind and I open the WiP and make another attempt. GrrrrrRRRrrrrr… Federico and Abby are still there, demanding my attention, speaking up at the most inopportune times and making me wish I had the ability to write directly out of my subconscious onto the document on the computer. My focus is wonky, refusing to clarify and permit me to slip into 27 Stages' world again for more than a few moments at a time. I need to rest, but as soon as I do something else, the voices are loud and clear, but they only remain so as long as the computer is off and the WiP is out of reach. But there's good news, too. Last night, I dreamed of a race. I dreamed I spent time talking with the riders, but Federico wasn't there for me. I caught glimpses of him, but he wouldn't look my way. I reckon he will before long. I sought Abby in the crowd before the dreamscape shifted and changed, taking me somewhere else. Hopefully next time she'll join me for a few minutes. We have a lot to talk about. One thing is certain: I miss our chats. On a pleasing note: I sold a copy or two of Ask Me if I'm Happy on the Kindle recently. At least, I know of a couple of purchases, and they led to an upward swing from 229,283 all the way up to 95,961 in just two days. I'll take that for the time being. Now if I could just find a way to get Amazon to quit saying the book isn't available when it is, I'd be in "business"… The process of writing... 12/04/2010
Everyone's source of inspiration is different. This week, I thought I'd share a little about how "Ask Me if I'm Happy" came about. In some ways, it's just like most people believe it would be: I got an idea, and I wrote it down. It took two years of writing to get the whole idea down, though. And then it morphed and changed and became something very different from what I'd initially imagined. It almost always does. Change, I mean. The origin of the story was this: I watched an episode of Samantha Brown's Passport to Europe which took place in Bologna. There is a segment in that episode where she visits with a Bolognese family for dinner, and while I listened to them talking to her, I felt suddenly homesick. Or more accurately, I felt homesick for my students at the school where I teach. The Bolognese accent is different from a Reggiano accent, but the similarities were strong enough to bring my students to mind. I continued watching the show, and started pondering what it would be like to have a native Bolognese taking me around the city. I love Bologna, and have loved it since I first visited with my husband several years ago. I go to the bookshops there, I have seen a couple of concerts there, and I just love the general atmosphere of the place. Anyway, that night, I had a dream which took place in Bologna. It was a dream of the "Watching it on a movie screen" variety, where I was not an active participant, just a viewer. I saw a handsome man meet a plain but pretty woman on a train. I saw the newspaper headlines proclaiming a transportation strike, which kept her in the city. I saw him take her to lunch, and then seduce her, only to find his own personal conflict emerge when she left him. The would-be Casanova was caught in his own trap, and his prey escaped to return to her former life in another place. The images stayed with me all day long. The sexy, sensual edge of the dream's images wouldn't leave me alone. This was a story I needed to write. And someday, I might write it, too. Instead, as I sat down and put pen to paper, the characters made themselves heard. Davide (as he was called) insisted that he wouldn't do such things. He was a nice guy, not a love-em-and-leave-em sort. Emily (as she was always called) said much the same. She was shy, and lacked self-confidence, and no matter how mad she was at her husband she wouldn't just run off for a dalliance with a stranger. I had to change almost all of the story. I wrote it as a short story - roughly fifteen or twenty pages - called it "Lo Sciopero" (the Strike) and worked on it for the rest of my stay in the States. Now Davide was a gallant stranger offering Emily assistance when her trip to the US was complicated by the strike. He was a perfect gentleman who showed her the tenderness she needed to get past a difficult moment in her life, and nothing more. But that didn't quite work either. I had to write more. And more. And more. The kernel of truth in the first version of the story survived. A friend critiqued it and made a suggestion which pulled the whole thing together. But the short story became a novella, and then the novella grew. Davide insisted on telling more of the story. "You're not finished yet! What about what happened in Milano? What about when I came home?" "Yeah!" Emily cried. "What about when I went home? What about the messages we wrote each other? What about...? What about...?" Fine. I wrote it all down. I finished the tale two years after I started, after changes and rewrites and edits and agonizing hours spent deciding what could be cut, and what I believed needed to stay. And then cutting some of that, anyway. An entire novella was added, then axed. With more work, I'll probably offer that separately, as a story of its own. And, yes, there's much more to this process. This is just an overview. No story just "flows" out of a writer - well, maybe for some. Maybe when I've been writing steadily for a couple more years, I'll find the process easier. I doubt it, though. After all is said and done, this is me offering a piece of me to the audience, and that's never an easy thing to do. But I can't stop doing it. I hope you don't mind... | Kimberly Menozzi
Author. Happily Married. Survivor of life with a deranged kitten. Please note: Thanks to an increase in spam comments, I'll be approving the comments before they post. Sorry!
ArchivesFebruary 2012 CategoriesAll |


RSS Feed
